Okay... here is the second article is as many days using this same phrase....

"the implementation of a project to restructure the Iraqi currency after deletion of zeros three of them is essential for it would serve the citizen and the national economy, considering that groups large will turn into a thousand small unit"

Yesterday.. several LOPsters said.. bad translation... well.. here it is again in a bit different wording...

and it seems very clear to me.. NO LOP.



This economics professor has Shabib's back...

He is saying...

"Hey , the currency ALREADY costs us money to print yearly anyway...

Doing the zeros project.. the benefit will far outweigh any additional cost
."




_________________________________________________

Economist calls for accelerating the project to delete the zeros from the currency


October 8, 2012, 10:56 pm

Called Mustansiriya University economics professor Ali Al-Shammari to speed up implementation of the project to delete the three zeroes from the currency, stressing that the deletion is in the interest of the ordinary citizen and eliminate inflation happening in the country.

Al-Shammari said in a statement to "The INA" The,: "The state printing of banknotes limits of (250 - 750) million dollars per year, but if the project was implemented to delete the zeros from the currency, the government will cut printing new currencies a year, provides money could be used in projects of the country ", and that" the implementation of a project to restructure the Iraqi currency after deletion of zeros three of them is essential for it would serve the citizen and the national economy, considering that groups large will turn into a thousand small unit, which will facilitate transactions in the market and accounts for government departments " .

He pointed out that: "The project will provide additional financial resources of the country through printed Coins (quarter dinars and a half dinars dinar) as the life span of these categories (25) years, while paper-old does not exceed three months because it perishable."



http://translate.google.com/translat...ed=0CEYQ7gEwAg